Prevod od "šta govorim" do Italijanski


Kako koristiti "šta govorim" u rečenicama:

Zaboravi Rasela.Hoæeš li uæutati i slušati šta govorim?
Lascia perdere Russell. Vuoi stare zitto e lasciare che parli io?
Ne slušaš šta govorim, to je problem cele porodice.
Non mi ascolti. Questo è il problema di tutta la famiglia.
Samo... nisam ništa jela dva dana... i tako sam gladna da ne znam više šta govorim.
Sono due giorni che non mangio... e ho una fame tale che non so neppure cosa dico.
Nekada ne mogu da verujem šta govorim.
A volte non credo a quello che mi sento dire.
Ovo je èovek, jel razumeš šta govorim, mamojebaèu?
Quest'uomo è potente. Capisci cosa ti dico, stronzo?
Ubij ga pre nego što shvati šta govorim.
Sparagli prima che capisca cosa sto dicendo.
Do vraga, da li ti èuješ šta govorim?
Merda, stronza, ma mi stai ascoltando?
Samo dopunjujem tamo gde ne razume šta govorim.
Sto solo cercando di spiegare... Le assicuro che non ce n'è bisogno.
Da li shvataš šta govorim, ili treba da pričam sporije?
Capisci quello che sto dicendo o devo parlare piu' lentamente?
Ona ima drugove, znaš šta govorim, drkadžijo.
Ha molti amici, sai cosa intendo, idiota?
Da li me razumeš šta govorim?
Capisci quello che ti sto dicendo?
Ne razumeš ni reè šta govorim, zar ne?
Non capisci una parola di quello che dico, vero?
Policija nikad nije obraæala pažnju šta govorim.
La polizia non ha mai voluto darmi ascolto anche in altre occasioni.
Pravi se da ne razumeš šta govorim.
Fai finta di non sapere cosa sto dicendo. Non preoccuparti.
Može da unese harmoniju u bilo šta, ali ono šta govorim je, da si me pretvorila u njega!
Rendeva tutto armonioso! Voglio dire che tu mi hai trasformato in lui!
Došao sam po Kejsi, razumeš šta govorim?
Sono venuto a prendere Casey, se mi capisci.
Skoti P. æe se pobrinuti da ti bude dobro, znaš šta govorim?
E adesso, ragazza, Scottie P. Ti fara' sentire davvero bene, se mi capisci.
Moraæu da pazim šta govorim pred tobom, maleni.
Dovro' stare attenta a come parlo con te attorno, ometto.
Slušajte, znam da svakako ne razumete šta govorim.
Ascoltate, non state capendo niente di cio' che sto dicendo, vero?
Da li uopšte razumeš šta govorim?
Riesci almeno a capire ciò che dico?
I prijatelj sam ti, bez obzira šta govorim poligrafu svake nedelje.
Conosco i rischi. Ma, soprattutto, sono tuo amico. Non importa cosa dico al poligrafo ogni settimana.
Oh, misliš ja moram da pazim šta govorim.
Ossia, io devo stare attenta a cio' che dico.
Ne znam zašto ti bilo šta govorim.
Chissà perché ti dico certe cose.
Ništa me ne boli, i taèno znam šta govorim.
Non sto soffrendo, e so esattamente quello che dico.
Gledaj mene da znam da si shvatio šta govorim.
Guarda me, in modo che io sappia che capisci quello che dico.
Vuèem tu jebenu stvar za sobom i tešim se, ako sam jebena žena, bar me neæe jebati, znate šta govorim?
Mi trascino in giro quel coso, pensando che l'unica consolazione e' che almeno, se fossi una donna, non mi fotteranno, capite?
Buduæi da hoæeš u moju profesiju, reæi æu ti šta govorim svojim novim devojkama.
Dato che aspiri a lavorare nel mio stesso campo... permettimi di dirti quello che dico alle ragazze nuove.
Ne, prate me, slušaju šta govorim...
No, mi pedinano. Ascoltano quello che dicono.
Ne idem dok se ne uverim da ste èuli šta govorim.
Non me ne andrò finché non mi assicurerà di aver ascoltato ciò che le sto dicendo.
Nisu mogli da čuju šta govorim u kontekstu 10 uzastopnih PowerPoint prezentacija.
Non capivano quello che stavo dicendo nel contesto di una presentazione PowerPoint di 10 diapositive.
Jer, na primer, sada me slušate vrlo intenzivno i pokušavate da razumete šta govorim.
Per esempio, ora state cercando di ascoltarmi e di capire quello che dico.
Kao mudrima govorim; sudite vi šta govorim.
Parlo come a persone intelligenti; giudicate voi stessi quello che dico
A šta govorim ne govorim po Gospodu, nego kao u bezumlju, u ovoj struci hvale.
Quello che dico, però, non lo dico secondo il Signore, ma come da stolto, nella fiducia che ho di potermi vantare
Razumi šta govorim; a Gospod da ti da razum u svemu.
Cerca di comprendere ciò che voglio dire; il Signore certamente ti darà intelligenza per ogni cosa
0.6755530834198s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?